今昔物語集 現代語訳

『今昔物語集』の現代語訳と解説。有志の参加者募集中です。

移転しました。

約5秒後に自動的にリダイレクトします。

あなたの功績は1000年残る。

 

あなたが華族の血筋なら別ですが、そうでないかぎり墓は100年もちません。
あなたの周囲に100年以上残ってる墓がありますか? 
ほとんどないはずだし、あっても誰が入ってるかわからないはずです。

つまり、墓というモニュメントは、あなたの人生を、存在を、記録してはくれないのです。あなたが苦労して建てたお父さんやお母さんの墓も同様です。

なぜ残らないのか。
理由は単純です。墓は人の役に立たないからです。

このプロジェクトに参加すれば、あなたの名は1000年残ります。

このテキストをごらんください。
【翻訳】【校正】【協力】【解説】、それぞれクレジットが入っています。
今は全部わたしの名前ですが、あなたがやればあなたの名前になります。

テキストがあるかぎり、あなたの名前は残ります。すくなくともあなたの墓よりずっと長く残るでしょう。

しかも、かならず誰かの役に立つ。
このテキストを必要とする人はかならずいます。今はいなくても、将来はかならずいます。

あなたがすることは、1000年前のテキストを、1000年後に伝えることです。
ああ、なんてロマンチックなんだろう!
このプロジェクトはとってもとっても地味ですが、これ以上ないほどロマンチックだと思っています。

1000年後に残る文章を書いている作家やライターは、世界中探したってほとんどいません。
あなたはすごいことをやるんだよ。